viernes, 23 de septiembre de 2011

Chupitos de tequila para investigar la cirrosis


From 19 February 2011 StemCells&AtomBombs: Tequila shots for cirrhosis research


Ver-The Fifth Estate "Hitching a Ride" 6 Jan. 1987
Entrevista de Eric Malling con Rick Hansen – Thunder Bay, Ontario cuando estaba a punto de adentrarse en las praderas canadienses en el crudo invierno, antes de volver a la Columbia Británica y completar su gira mundial ‘Man in Motion' para recaudar fondos para la investigación sobre las lesiones de la médula espinal.

Malling también entrevistó a ‘otros’ en su programa.

Peter Cavanagh, que quedó discapacitado a causa de la polio y escribió el artículo ‘Stunt detracts from real issue (El espectáculo distrae del problema real)’ en referencia a la gira ‘Man in Motion’.

Norman Knuc, que sufre Parálisis Cerebral y es el autor de “Ready, Willing, and Disabled (Listos, Dispuestos y Discapacitados)”.

Judith Snow, que padece Distrofia Muscular y trabaja con una organización de apoyo a los discapacitados.

Alan Arlette, del Centro Canadiense para la Filantropía.

Los ‘otros’ propusieron unas preguntas muy interesantes acerca de cómo aborda la sociedad la cura y el cuidado de las enfermedades. Dado que Hansen empieza su vigesimoquinta gira mundial de ‘Man in Motion-Parte II’, quizás deberíamos debatir todos por qué los gobiernos mundiales, que tienen el control de recursos financieros masivos, confían en la recaudación del sector privado, o de superhéroes, para curar y cuidar de sus ciudadanos.

Peter Cavanagh, hablando sobre Brian Mulroney (Primer Ministro de Canadá) dándole un cheque de un millón de dólares a Hansen.
Ésta no es la forma de afrontar los problemas sociales fundamentales…no se afrontan mediante espectáculos.
Si resolviésemos todos los problemas de esta forma, el dinero se movería en base a quién es el siguiente ‘que recorre la ciudad en su silla de ruedas' y capta nuestra atención. Démosle un millón de pavos.
Lo que quiero decir es que Brian Mulroney, puso el dinero en un bulto, se lo colocó en el regazo, y observó cómo se iba de la ciudad en su silla de ruedas, mientras contaba sus votos.
Ésta no fue una manera seria, por parte de un gobierno federal encargado de ocuparse de los asuntos de los canadienses ¿o sí?

Judith Snow, acerca del millón de Mulroney
Snow: Trabajé para el gobierno federal durante un corto período de tiempo. Yo creo que lo que probablemente está pasando es, que alguien está tratando de sacar ventajas políticas, que no es precisamente  lo que Rick Hansen necesita. El no necesita más ventaja política.
Malling: Pero eso es terriblemente cínico. Quiero decir que seguramente, los políticos no se van a aprovechar de los sentimientos que despierta una silla de ruedas.
Snow: ¿y porqué no?

Norman Knuc, sobre la necesidad de financiar la investigación.
La investigación se convierte en caridad, en un privilegio. La gente dice: ‘Vamos a hacerte un favor. Aquí tienes un millón de dólares, aquí tienes quinientos dólares, para que investigues’.
La investigación no debería ser un privilegio, sino un derecho constante con fondos aportados por la comunidad.
No verás a las Fuerzas Armadas Canadienses viajando por el país, recogiendo donativos para poder comprarse uniformes nuevos.

Alan Arlette, respondiendo a Malling acerca de los recortes del gobierno en la financiación de la investigación
Arlette: Necesitamos un flujo regular de fondos gubernamentales para la investigación médica…esto es algo fundamental para una sociedad saludable.
Malling: ¿Qué te parece un gobierno que, por un lado recorta dinero para la investigación, pero por el otro está encantado de ponerse delante de las cámaras para dárselo a Rick Hansen?
Arlette: Creo que es hipócrita y abusivo, y que es perjudicial a largo plazo para las necesidades de este país.

Peter Cavanagh, acerca de la obtención de fondos.
La próxima vez que una sociedad, como la Sociedad para la Colitis y la Ileitis, quiera obtener fondos de ti, o de mí, o de cualquier otro, tendrán que discurrir algún tipo de maniobra para conseguir el dinero, y quizás nosotros nos volvamos un poco más insensibles y digamos:”quiero que me impresionen un poquito más, o sea, el último tipo recorrió la ciudad en silla de ruedas”, así que si vas a montar algún espectáculo para conseguir dinero, más vale que se trate de un espectáculo más extravagante y más llamativo.

Supongo que si pertenecieses a la Fundación del Riñón, y estuvieras planeando algo, estarías esperando que algún atleta sobrehumano sufriese alguna clase de problema renal, y  a lo mejor podría hacer algún espectáculo para poder recaudar dinero tú.

Norman Knuc, sobre la competencia entre los grupos que recaudan dinero para enfermedades
Y ¿qué ocurre si personas con parálisis cerebral quieren recaudar fondos, pero no son tan glamurosos como Rick Hansen? ¿Significa que el público dará más dinero a Rick Hansen que a la parálisis cerebral? Entonces, toda la financiación para la investigación médica se convertiría en un concurso de belleza.

Por supuesto, mirando todos los comentarios de esta entrevista con los ojos del 2011, hay algunos comentarios incorrectos. Alguien en la entrevista dijo que el mundo olvidaría a Hansen. Que una vez se apagaran los flashes de las cámaras, nadie se preocuparía de los derechos de las personas con lesiones de médula espinal. Se equivocaban. Rick Hansen ha recorrido un largo camino en la sensibilización y la recaudación de dinero para la investigación sobre la médula espinal, pero veinticinco años después, sigue sin haber cura para las lesiones de la médula espinal.

Me parece que, tras transcribir estas opiniones, no tengo mucho más que decir, excepto una cosa.

En el mundo de la curación de las lesiones en la médula espinal, están teniendo lugar muchos nuevos esfuerzos en relación con la investigación básica y los ensayos clínicos. Mientras, todos compiten entre sí por las donaciones, y las compañías privadas están a merced de sus inversores, ¿conseguiremos alguna vez la cura, que sin duda existe, si tenemos que competir por la caridad, contra otros grupos de apoyo a ‘enfermedades’ mucho más grandes y mejor organizados?

Quizás sea hora de reconsiderarlo.

Translator: Pierre-joseph López Ardisana

No hay comentarios:

Publicar un comentario